Včera jsme psali článek o tom, že ty babišovské vtipy už ani nejsou vtipné, dokonce ani když se jimi otitulkuje populární virální video španělského účastníka talkshow, který se nevydrží nesmát vlastní historce (ZDE).
Kombinace rozjuchaného Jižana a trapného vtipu chvilku funguje, ale jakmile se objeví záplava podobných parodií, začne kouzlo rychle upadat... než si internetová komunita najde jinou hračku. Některé tzv. memy ovšem mají docela dlouhou životnost, např. scéna ze snímku Pád Třetí říše, ve které je Hitler konfrontován s neodvratnou porážkou. Byla přetitulkována snad tisíckrát a stala se jedním z nejúspěšnějších virálních videí třetího tisíciletí.
Lidé se jí smáli i ve chvíli, kdy uměli obstojně německy a chápali, že to o čem se mluví, nemá vůbec nic společného s titulky běžícími pod obrazem. Pokud jste samozřejmě vůči němčině imunní, bude to na vás mít větší efekt, zvlášť když autor nového textu zkusí několika oslími můstky propojit alespoň jména z originálu se svým vtipem. Jazyková bariéra v tomhle případě rozhodně pomáhá, ale hitlerovské parodie si vystačily i bez ní.
Dokonce vznikla i parodie na to, že už je jich moc. A nakonec z YouTube na chvilku vymizely, protože producent snímku Pád Třetí říše, Konstantin Films začal u serveru uplatňovat copyright a vynutil si jejich smazání. A to prosím šest let poté, co začaly kolovat po internetu a přivedly k filmu stamilionové publikum, které by o jeho existenci jinak nemělo ani tušení.
Naštěstí se všechno vyřešilo a Hitler je zpět, i když už ne v původní síle, protože z hlediska memů už není jen vousatý, je doslova dvousetletý... tu a tam ho někdo použije, ale už je to hodně velké retro. V oblasti titulkovacích přeborů teď Führera nahradil španělský smíšek, co vypráví Andrejův vtip ze včerejška. Jazyková bariéra opět spojuje nespojitelné, ale o čem to vlastně ten člověk mluví?
Velmi, velmi jižním akcentem se nám snaží s častými záchvaty smíchu odvyprávět humornou historku o tom, jak kdysi pracoval jako kuchař v plážové restauraci. Po směně mu zbylo dvacet špinavých pánví na paellu. Takových těch obrovských, s množstvím přípečků a dalšího sajrajtu. Protože se jejich mytím nechtěl zdržovat dlouhé hodiny, odnesl je na pláž. Doufal, že je příliv naplní mořskou vodou a díky soli sajrajt trochu povolí a on pak pánve snadno umyje. Jenže se u restaurace zakecal se svými známým, a když se vrátil, pánve už byly dávno na volném moři. Našel jednu jedinou a dostal padáka.
To je sranda, co? Jak béčkový materiál od Novotného! Těžko říct, jestli je klasická televarietní historka trapnější než vtipy o Babišových párcích. Jsou tedy podobné parodie vylepšením originálů, nebo ne? To záleží na konkrétním autorovi. Stejně si na to ale příště znovu kliknete, protože španělský lovec pánví už pro vás bude známou tváří.
Tady máte to nejlepší z obou světů. Jeden mem si povídá s druhým...