Nabízíme k nahlédnutí typický rozhovor mezi prodejcem a nebohým kolemjdoucím. Prodejce je označen písmenem „A“ a kolemjdoucí písmenem „B“ (zanedlouho vám bude jasné, proč zrovna vy jste „B“):
A – Dobrý den, vy jste ale sympatický, pojďte na kus řeči.
B – Nechte mě, nemám čas.
A – Ale no tak, bude to jen vteřinka.
B – No tak dobře.
A – Tak paráda. Pojďte tady stranou ke stánku.
B – Dobře.
A – Tak udělal jste dobře, že jste se mnou šel, protože vypadáte hodně sympaticky. Dneska jsem ještě takového sympaťáka nepotkal.
B – Hmm.
A – Takže jaký používáte parfém? Vypadáte jako znalec, takže budete v tomto směru hodně náročný.
B – Jaký parfém? Co to tu blábolíte? Já žádný parfém nepoužívám.
A – Ale to není možné. Vždyť vy jste takový štramák a navíc hezky voníte. Cítil jsem to už z dálky, proto jsem si vás vybral.
B – To je pot. Zrovna jsme s chlapama složili náklaďák uhlí a já jsem si sem odskočil do obchoďáku koupit rohlíky a točeňák.
A – No nepovídejte. Ale určitě by se vám hodil parfém pro vaši partnerku. Jaké značky vaše partnerka používá?
B – Moje stará parfémy nemá. Když jdeme někam ven, tak se přetře mejdlem s jelenem.
A – No tak to je báječná příležitost. Zastupuju věhlasnou francouzkou značku parfémů přímo z Paříže, která se jmenuje Novotný a syn, a speciálně dnes pro vás, jelikož jste největší sympaťák široko daleko, vám nabízím úplnou novinku. Hit letošního léta. Parfém Bonžůr. Tady, přičichněte si.
B – Hmm, smrdí to jako chcíplej čokl.
A – Věřte, že vaší paní se bude líbit. Líbí se všem ženám. No a jelikož jste největší sympaťák ve městě, přidám vám k tomu parfému ještě druhý parfém zdarma. No řekněte, není to super.
B – Jo, je to pecka. Ale já ten parfém nechci. Smrdí, a navíc za parfémy utrácet nehodlám.
A – Ale vždyť jste největší sympaťák v celé republice. Tak víte co, že jste to vy, tak vám k parfému Bonžůr a druhému parfému zdarma přihodím ještě naprosto exklusivně třetí parfém a zde tento pytel cementu.
B – To jste se zbláznil? Já se nepotáhnu domů s pytlem cementu. Navíc ty vaše debilní parfémy nechci.
A – Ale tak víte, co uděláme? Vy mi slíbíte, že o tom nikde nebudete mluvit, ale já vám to všechno dám za poloviční cenu a k tomu všemu přidám, ale to zůstane mezi náma, tento postřik na brýle. Stačí dvakrát denně nanést jemnou vrstvu a nebudou se vám zamlžovat.
B – Ale já brýle nemám.
A – No, po použití parfému Bonžůr je budete potřebovat, neboť parfém Bonžůr poškozuje zrak.
B – Aha. No a kolik teda bude ta sleva celkem.
A – Padesát procent.
B – To je polovina? To je už celkem zajímavý.
A – Á pán je dobrý obchodník. Smekám před vámi. Teď jste mě úplně zahnal do kouta, takže – a to jenom proto, že jste hrozně sympatický – vám ještě nabídnu takovou malou soutěž. Mám od vedení povoleno ji nabídnout pouze pětkrát do měsíce.
B – To zní zajímavě. Jdeme do toho.
A – Takže já vám položím otázku, a pokud správně odpovíte, dám vám slevu šedesát procent a přihodím k tomu všemu ještě další pytel cementu. Sice mě to úplně zruinuje, ale vy jste natolik dobrý obchodník, že prostě jinou šanci nemám.
B – Taky si myslím. Ptejte se...
A – Tak mi povězte, jaká osobnost je vyobrazena na tisícikoruně
B – Není to Gorbačov?
A – Ano, máte pravdu. Je to Gorbačov. Takže nejen že jste sympaťák, obchodník, ale máte i velmi dobré znalosti a jste jistě velmi inteligentní.
B – No to víte. Kluci od nás z dílny říkají, že mám fištróna.
A – A já s nimi souhlasím. Takže katalogová cena parfému Bonžůr je 10 000. No a vy jste dostal doposud nevídanou slevu šedesát procent, takže to budete mít za 4 000 korun. K tomu všemu jste mě ukecal ještě, že dostanete dva další parfémy zdarma, dva pytle cementu a postřik na brýle. Sice mě za tohleto určitě šéf vyhodí, ale vy mi za to stojíte.
B – Tak to je fakt pecka. To je super. Tady máte peníze.
A TADY se můžete podívat na výňatek z deníčku obchodnice s parfémy.