1. „Jen se dívám!“ 2. „Cože?! No tak to je příšerně drahý!“ 3. „A to jako děláte velikosti jen pro anorektičky?“ 4. „Ne, Robinku, nekoupím ti to! Jen se dívej!“ - „To je trochu trápení ho jen tak tahat do hračkářství, nemyslíte?“ 5. „Slečno, prosím vás! To k tomu opravdu patří TAHLE cena? Děláte si srandu?“ - „Ano. Smíchy skoro nedýchám.“ 6. „A dostal bych na to nějakou slevu?“ 7. „To je nějaký čínský šunt, to nechci.“ gawker.com 8. „Nemůžete mi pomoct něco vybrat pro mého synka?“ - „Ovšem, mohu například doporučit...“ - „Ne, ne, ne. Nemohlo by to být něco originálního? Tohle mají už i v Americe.“ 9. „Jak to tady můžete vydržet?“ - „To je jednoduchý. Pro peníze.“ 10. „A to je cena po slevě?“ 11. „Vsadím se, že v jiném krámě to mají mnohem levnější.“ 12. „Honzíku, já ti to tedy koupím - ale BUDEŠ SAKRA HODNEJ, TI POVÍDÁM! ROZUMÍŠ?!“ 13. „No já ti nevim, vypadá to strašně nekvalitně. To bych nekupovala.“ 14. „Ne, to ti nekoupím, je to strašná kravina.“ wreckedreview.com 15. „Když já ti nevím, připadám si v tom tlustá, to si ještě budu muset rozmyslet.“ 16. „A je to tak levné, protože se hned po prvním nošení zničí, že?“ 17. „A proč jako neberete eura?“ 18. „Tak tady plyšáčka nechej, Michalko, a až pojedeme domů, tak se sem pro něj stavíme, ano?“ 19. „Rozměníte mi?“ - „Je mi líto, bohužel, nemám to povoleno.“ - „A to jako proč?!“ 20. „Kájinko, zůstaň tady v hračkářství, maminka si zatím skočí na kafe/do lékárny/nakoupit.“ (Hodlá vypadnout minimálně na půl hodiny, bez dítěte.) - „Paní, babysitting si laskavě zařiďte sama, tohle je normální obchod, hlídat vám dítě nebudu.“