Perština v Brně
Ukrajinština, ale také arabština nebo perština. Bílé billboardy s krátkými nápisy v cizích jazycích se objevily na několika místech v Praze (v hlavním městě jsou k vidění i na reklamních plochách v metru), Brně i Ostravě - a něco takového český národ zákonitě nenechává chladným.
Skrze sociální sítě se lidé téměř okamžitě začali pídit po překladech vět z plakátů, někteří to berou velmi vážně, jiní s humorem. "Určitě tam je "voliči SPD jsou k smíchu", tipuje jeden z diskutujících ve facebookové skupině Viděni v Brně a jiný dodává: "Ať už to znamená cokoliv, Tomio k tomu určitě brzo vydá prohlášení." Velkou záhadu nakonec přispěchali osvětlit odborníci; všechny texty říkají "Děkujeme, český lide".
Díky za starost
Kdo za vlastně asi celkem odvážnou akcí stojí? Server iDNES.cz zjistil, že se jedná o novou kampaň humanitární organizace Člověk v tísni. Tím ale všechny jasné informace končí, zástupci neziskovky totiž odmítli říct, lidově řečeno, o co tady vlastně kráčí.
Víme jen, že proběhne ještě druhá vlna, během které budou billboardy a plakáty přelepeny něčím, co to všechno elegantně vysvětlí. My to šacujeme na nevinné pomyslné poděkování obyvatel zemí, v nichž Člověk v Tísni pomáhá, těm Čechům, kteří organizaci - a tím pádem i je - podporují, ať už finančně či jinak.
Což o to, myšlenka je to pěkná, v současné náladě se ale tohle zpracování zdá krapet nešťastné. Příště rovnou nasadit podvyživené dítě s vděčným výrazem a dobrý!
Tady čtěte, jak půlměsíc na dětském hřišti naštval německé rodiče.