Dílo vtipálků, nebo hlupáků? Těžko říct, ale je to nakonec jedno, protože vtipné to pořád je!
Odpočívej v pokoji – Relax in the living room
Kde se vzala, tu se vzala – Where she married herself, here she married herself
Nebuď labuť – Don't wake up a swan
Vrhl na ni dlouhý pohled – He vomited a long postcard on her
Tvé oči září – Your eyes September
To je jedno – It is one
Trávicí ústrojí – Poisoning mechanism
Je mazaná jako liška – She is lubricated like a fox
Párek milenců – Sausage of lovers
Potkan – Meeter
Zahrada – Behind-castle-and
Podvraťák – Undergater
Pošuk – Aftersex
Doslovně „přeložit“ se dají i jména. Zkuste to svoje!
Boleslav Polívka – Paincelebrate Soup
Ladislav Mrkvička – Tunecelebrate Littlecarrot
Martin Dejdar – Martin Give-a-present
Švanda dudák -–Fun the Titman
Jaroslav Ježek – Springcelebrate Hedgehog
Jaromír Nohavica – Springpeace Trouser Leg
Petr Bezruč – Peter Handsfree
Andrej Babiš – Andrey Grannysh
Kryštof Harant z Polžic a Bezdružic – Christopher the Bastard from Afterspoons and Without Satellites
A TADY si přečtěte, že Happy Birthday už můžou zpívat všichni!