11 zvláštních podob smíchu z celého světa

Pro smích nepotřebujeme překladač. Jde o bezprostřední projev radosti, veselí nebo nadšení, kterému podléhají lidé po celém světě. Co když jej ale chcete přenést do textu?

Obrázek uživatele Veronika Kratochvilova
Emoce a menstruace nejsou nemoce.

I když frázi smíchu používáme denně v textových zprávách, e-mailech nebo chatu, faktem je, že obligátní haha..., chichi... nebo chacha nejsou rozhodně univerzálním kódem, pomocí jehož bychom se dorozuměli kdekoliv a kdykoliv.

Tohle je 11 různých podob, které na sebe smích v textové podobě může v nejrůznějších jazycích vzít!

1. Čínsky

2. Nigerijsky

3. Řecky

4. Persky

5. Italsky

6. Hebrejsky

7. Francouzsky

8. Islandsky

9. Dánsky

10. Španělsky

11. Korejsky

A když jsme u těch zvláštností, TADY máte vynálezy, které nemůže mít na svědomí nikdo jiný než Japonci.


Komentáře